Mark 13:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Damda olan, bir şey almak için aşağı inip eve girmesin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evin damında olan kişi ne aşağı insin, ne de bir şey almak için evine girsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve damda olan aşağı inip evinden bir şey almağa girmesin;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Damda duran, aşağı inip içeri girmeye, evinden bir şey almaya kalkışmasın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve damda olan aşağı inip evinden bir şey almağa girmesin;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дамда олан, евинден бир шей алмак ичин ашаъ инмесин, ичери гирмесин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Damda olan evinden bir şey almak için inip içeri girmesin.