Mark 13:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Dahası, eğer Rab o günleri kısaltmasaydı hiç kimse sağ kalamazdı. Fakat Rab o günleri seçtiği kişilerin hatırına kısaltmıştır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiç kimse kurtulamazdı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Rab o günleri kısaltmasaydı, hiçbir insan kurtulmayacaktı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, yani kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiç kimse kurtulamazdı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer o günleri Rab kısaltmasaydı, hiç bir adam kurtulmazdı; fakat seçtiği seçilmişler uğrunda o günleri kısaltmıştır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiçbir canlı varlık kurtulamazdı. Ama kendi seçtikleri yararına o günleri kısalttı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer o günleri Rab kısaltmasaydı, hiç bir adam kurtulmazdı; fakat seçtiği seçilmişler uğrunda o günleri kısaltmıştır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Раб о гюнлери късалтмамъш олсайдъ, хич кимсе куртуламаздъ. Ама Раб, сечилмиш оланлар, кенди сечтии кишилер уруна о гюнлери късалтмъштър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Efendi o günleri kısaltmamış olsaydı, hiçbir insan kurtulamazdı. Ama Efendi kendi seçtiği, seçilmişleri uğruna o günleri kısaltmıştır.