Mark 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onlar bu işe çok sevindiler. Yahuda’ya para vaadinde bulundular. Bundan sonra Yahuda, İsa’yı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlar bunu işitince sevindiler, Yahuda’ya para vermeyi vaat ettiler. O da İsa’yı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlar bunu duyunca sevindiler. Yahudaʼya para ödemeye söz verdiler. O da İsaʼyı onların eline vermek için uygun bir fırsat aradı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlar bunu işitince sevindiler, Yahudaya para vermeyi vaat ettiler. O da İsayı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar da bunu işittikleri zaman, sevindiler; ve kendisine para vermeği vadettiler. O da fırsat gelince İsayı nasıl ele vereceğini aramakta idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinler Yahuda'nın önerisini duyunca sevindiler ve kendisine para vaadinde bulundular. Yahuda İsa'yı ele vermek için uygun ortamı kollamaya başladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar da bunu işittikleri zaman, sevindiler; ve kendisine para vermeği vadettiler. O da fırsat gelince İsayı nasıl ele vereceğini aramakta idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлар буну ишитиндже севиндилер, Яхуда'я пара вермейи ваат еттилер. О да Иса'йъ еле вермек ичин фърсат колламая башладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar bunu duyunca sevindiler. Yahuda’ya para verme vaadinde bulundular. O da Yeşua’yı ele vermek için fırsat aramaktaydı.