Mark 14:55 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahipler ve Yüksek Meclis’in öteki üyeleri, İsa’yı suçlayacak bir şahit bulmaya çalışıyorlardı. Amaçları O’nu ölüm cezasına çarptırmaktı. Ancak şahit bulamadılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Başkâhinler ve Yüksek Kurul’un öteki üyeleri, İsa’yı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı tanık arıyor, ama bulamıyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahipler ve Meclisʼin öbür üyeleri İsaʼyı ölüm cezasına çarptırabilmek için Oʼna karşı şahitlik yapacak birilerini bulmaya çalışıyorlardı. Ama hiç bulamadılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Başkâhinler ve Yüksek Kurulun öteki üyeleri, İsayı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı tanık arıyor, ama bulamıyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi, başkâhinler ve bütün Millet meclisi İsayı öldürmek için kendisine karşı şehadet aradılar; ve bulmadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinlerle Yüksek Kurul 'un tümü, İsa'yı ölüm yargısına çarptırmayı amaçlayarak O'na karşı tanık arıyor, ama bulamıyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi, başkâhinler ve bütün Millet meclisi İsayı öldürmek için kendisine karşı şehadet aradılar; ve bulmadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Башкяхинлер ве Йюксек Курул 'ун ьотеки юйелери, Иса'йъ ьолюм джезасъна чарптърмак ичин кендисине каршъ танък аръйор, ама буламъйорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi başkâhinler ve bütün kurul, Yeşua’yı öldürmek için O’na karşı tanık aradılar ve bulamadılar.