Mark 16:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şakirtler de gidip her yerde bu haberi yaydılar. Rab onlara yardım etti; kelâmı vazettiklerinde onları alâmetlerle tasdik etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrencileri de gidip Tanrı sözünü her yere yaydılar. Rab onlarla birlikte çalışıyor, görülen belirtilerle sözünü doğruluyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlar da gidip bu haberi her yerde duyurdular. Rab onlarla birlikte çalışıyordu ve söylediklerini mucizevi işaretlerle doğruluyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrencileri de gidip Tanrı sözünü her yere yaydılar. Rab onlarla birlikte çalışıyor, görülen belirtilerle sözünü doğruluyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar da çıkıp her yerde vâzettiler; ve Rab birlikte işliyerek, kelâmı arkadan gelen alâmetler ile tasdik ediyordu. Amin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öğrenciler de gidip her yerde sözü yaydılar. Rab onlarla birlikte çalışıyor, sözü belirtilerle doğruluyordu.]
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar da çıkıp her yerde vâzettiler; ve Rab birlikte işliyerek, kelâmı arkadan gelen alâmetler ile tasdik ediyordu. Amin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилери де гидип Танръ сьозюню хер йере яйдълар. Раб онларла бирликте чалъшъйор, гьорюлен белиртилерле сьозюню дорулуйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar da çıkıp sözü her yerde duyurdular. Efendi onlarla birlikte çalışıyor ve takip eden belirtilerle sözü doğruluyordu. Amin.