Mark 2:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa bunu duyunca onlara, “Hekime muhtaç olanlar sağlamlar değil, hasta olanlardır. Ben sâlih kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunu duyan İsa onlara, “Sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var” dedi. “Ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa bunu işitince şöyle cevap verdi: “Sağlıklı insanların değil, hasta olanların doktora ihtiyacı var. Ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunu duyan İsa onlara, Sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var dedi. Ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da bunu işitince, onlara dedi: Sağlam olanlar değil, ancak hasta olanlar hekime muhtaçtırlar. Ben salihleri değil, fakat günahkârları çağırmağa geldim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa bunu duyunca onlara şöyle dedi: “Sağlamlara değil, hastalara doktor gerekir. Ben doğru kişileri değil, günahlıları çağırmaya geldim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da bunu işitince, onlara dedi: Sağlam olanlar değil, ancak hasta olanlar hekime muhtaçtırlar. Ben salihleri değil, fakat günahkârları çağırmağa geldim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Буну дуян Иса онлара, „Саламларън деил, хасталарън хекиме ихтияджъ вар“ деди. „Бен дору кишилери деил, гюнахкярларъ чаърмая гелдим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua bunu duyunca onlara şöyle dedi: “Sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var. Ben doğruları değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”