Mark 2:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onların imanını görünce felçli adama, “Oğlum, günahların affedildi” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onların imanını görünce felçliye, “Oğlum, günahların bağışlandı” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onların imanını görünce, felçli adama, “Evladım” dedi. “Günahların bağışlandı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onların imanını görünce felçliye, Oğlum, günahların bağışlandı dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da onların imanını görerek, inmeliye dedi: Oğul, günahların bağışlandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onların imanını görünce inmeliye, “Oğul, günahların bağışlandı” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da onların imanını görerek, inmeliye dedi: Oğul, günahların bağışlandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онларън иманънъ гьорюндже фелчлийе, „Олум, гюнахларън баъшландъ“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onların imanını görüp felçliye, “Oğlum, günahların bağışlandı” dedi.