Mark 3:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kendi içinde bölünen ev halkı da ayakta kalamaz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir hane kendi içinde bölünmüşse, o hane ayakta duramaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendi içinde bölünen bir ev de ayakta duramaz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир ев кенди ичинде бьолюнмюшсе, аякта каламаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz.