Mark 3:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Emin olun, insanların işlediği her günah, ettikleri her küfür affedilebilir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Size doğrusunu söyleyeyim, insanların işlediği her günah, ettiği her küfür bağışlanacak, ama Kutsal Ruh’a küfreden asla bağışlanmayacak. Bunu yapan, asla silinmeyecek bir günah işlemiş olur.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size doğrusunu söylüyorum: İnsanların işlediği her günah ve ettiği her hakaret bağışlanabilir, ama kim Kutsal Ruhʼa hakaret ederse, o hiçbir zaman bağışlanmayacak. O kişinin günahı sonsuza kadar boynunda kalacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size doğrusunu söyleyeyim, insanların işlediği her günah, ettiği her küfür bağışlanacak, ama Kutsal Ruha küfreden asla bağışlanmayacak. Bunu yapan, asla silinmeyecek bir günah işlemiş olur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Doğrusu size derim: Hep günahlar, ve ne kadar küfrederlerse, küfürleri âdem oğullarına bağışlanır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Doğrusu size derim ki, her tür günah ve ağızdan çıkan her sövgü insanlara bağışlanacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Doğrusu size derim: Hep günahlar, ve ne kadar küfrederlerse, küfürleri âdem oğullarına bağışlanır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизе дорусуну сьойлейейим, инсанларън ишледии хер гюнах, еттии хер кюфюр баъшланаджак, ама Кутсал Рух'а кюфреден асла баъшланмаяджак. Буну япан, асла силинмейеджек бир гюнах ишлемиш олур.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Size doğrusunu söyleyeyim, insan soyunun bütün günahları ve ettiği bütün küfürler bağışlanacaktır.