Mark 3:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın annesi ve kardeşleri geldiler. Dışarıda durdular; İsa’yı çağırmak için birini içeri yolladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Daha sonra İsa’nın annesiyle kardeşleri geldi. Dışarıda durdular, haber gönderip O’nu çağırdılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼnın annesiyle kardeşleri gelip dışarda durdular. İsaʼyı çağırması için birisini yolladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Daha sonra İsanın annesiyle kardeşleri geldi. Dışarıda durdular, haber gönderip Onu çağırdılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsanın anası ve kardeşleri geldiler, dışarda durup kendisine adam göndererek, onu çağırdılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa'nın annesiyle kardeşleri gelip dışarıda durdular. Haber gönderip İsa'yı çağırttılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsanın anası ve kardeşleri geldiler, dışarda durup kendisine adam göndererek, onu çağırdılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Даха сонра Иса'нън аннесийле кардешлери гелди. Дъшаръда дурдулар, хабер гьондерип О'ну чаърдълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Annesiyle kardeşleri geldi, dışarıda durup O’nu çağırmaları için haber gönderdiler.