Mark 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bazı kişiler taşlık yerlere düşen tohum gibidir. Bunlar kelâmı duyunca hemen sevinçle kabul ederler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kayalık yerlere ekilenler ise, işittikleri sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre dayanan kişilerdir. Böyleleri Tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşerler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bazı insanlar tohumun ekildiği taşlı toprağa benzer. Onlar sözü işitir işitmez sevinçle kabul ederler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kayalık yerlere ekilenler ise, işittikleri sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre dayanan kişilerdir. Böyleleri Tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşerler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Böylece kayalıklar üzerine ekilenler şunlardır; sözü işittikleri zaman, hemen onu sevinçle alırlar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kayalık yerlere ekilenler ise, sözü işitir işitmez hemen sevinçle ona sarılanlardır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Böylece kayalıklar üzerine ekilenler şunlardır; sözü işittikleri zaman, hemen onu sevinçle alırlar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Каялък йерлере екиленлер исе, ишиттиклери сьозю хемен севинчле кабул еден, ама кьок саламадъкларъ ичин анджак бир сюре даянан кишилердир. Бьойлелери Танръ сьозюнден ьотюрю съкънтъ я да зулме урайънджа хемен сенделейип дюшерлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı şekilde, kayalık yerlere ekilenler şunlardır, sözü duydukları zaman onu hemen sevinçle kabul ederler.