Mark 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kayıktan inince birdenbire mezarlık mağaralardan bir adam çıkıp O’nu karşıladı. Adam cinliydi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp O’nu karşıladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa tekneden iner inmez mezarlık olarak kullanılan mağaralardan çıkan bir adamla karşılaştı. Adamda şeytani ruh vardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp Onu karşıladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa kayıktan çıkınca murdar ruhu olan bir adam hemen kabirlerden çıkıp onu karşıladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa tekneyi bırakıp kıyıya çıktı. Mezarların arasından çıkan kötü ruhla dolu bir adam O'nu karşıladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa kayıktan çıkınca murdar ruhu olan bir adam hemen kabirlerden çıkıp onu karşıladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса текнеден инер инмез, кьотю руха тутулмуш бир адам мезарлък мааралардан чъкъп О'ну каршъладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua tekneden inince, kirli ruhu olan bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp hemen O’nu karşıladı.