Mark 5:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O’na yalvarıp yakardı, “Küçük kızım ölmek üzere. Ne olur gel, ona dokun, şifa bulsun, yaşasın” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu sırada havra yöneticilerinden Yair adında biri geldi. İsa’yı görünce ayaklarına kapandı, “Küçük kızım can çekişiyor. Gelip ellerini onun üzerine koy da kurtulsun, yaşasın!” diye yalvardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼya yalvarıp yakardı, “Küçük kızım ölmek üzere. Ne olur gel, ellerinle ona dokun, şifa bulsun ve yaşasın.”
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ona çok yalvarıp dedi: Kızcağızım son nefesindedir; gelip ellerini üzerine koy, ta ki, kurtulup yaşasın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İçini dökerek O'na yalvardı: “Küçük kızım son nefesini vermek üzere. Ne olur, gel, ellerini onun üstüne koy ki iyileşsin, yaşasın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ona çok yalvarıp dedi: Kızcağızım son nefesindedir; gelip ellerini üzerine koy, ta ki, kurtulup yaşasın.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O’na “Kızım ölmek üzere. Lütfen gelip ellerini onun üzerine koy ki iyileşsin ve yaşasın!” diyerek çok yalvardı.