Mark 5:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onunla birlikte yola çıktı. Peşlerinde büyük bir kalabalık vardı; İsa’yı her yandan sıkıştırıyorlardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa adamla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, O’nu sıkıştırıyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa adamla birlikte yola çıktı. Büyük bir kalabalık İsaʼnın ardından gidiyordu ve Oʼnu sıkıştırıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa adamla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, Onu sıkıştırıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O da onunla gitti; ve büyük bir kalabalık ardınca gidip kendisini sıkıştırıyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onunla birlikte yola çıktı. Büyük bir kalabalık ardından gidiyor, O'nu sıkıştırıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O da onunla gitti; ve büyük bir kalabalık ardınca gidip kendisini sıkıştırıyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса адамла бирликте гитти. Бюйюк бир калабалък да ардъндан гидийор, О'ну съкъштъръйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onunla birlikte gitti. Büyük bir kalabalık da ardından gidiyor ve O’nu her yönden sıkıştırıyordu.