Mark 5:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kadın İsa’yla ilgili haberleri duymuştu. Kalabalığın arasına karışıp İsa’nın arkasına yanaştı, elbisesine dokundu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kadın, İsa hakkında anlatılanları duymuştu. Bu nedenle, kalabalıkta O’nun arkasından gelip giysisine dokundu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa hakkındaki haberi duymuştu. Kadın kalabalığın içinden İsaʼnın arkasına yanaştı, elbisesine dokundu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kadın, İsa hakkında anlatılanları duymuştu. Bu nedenle, kalabalıkta Onun arkasından gelip giysisine dokundu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa hakkındaki şeyleri işitip kalabalık içinde arkadan gelerek esvabına dokundu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kadın İsa için söylenenleri duymuştu. Kalabalığın arasından gelip arkadan İsa'nın giysisine dokundu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa hakkındaki şeyleri işitip kalabalık içinde arkadan gelerek esvabına dokundu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кадън, Иса хаккънда анлатъланларъ дуймушту. Бу неденле, калабалъкта О'нун аркасъндан гелип гийсисине докунду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kadın Yeşua hakkında anlatılanları duymuştu, kalabalığın içinde arkadan gelip Yeşua’nın giysisine dokundu.