Mark 5:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa yanına Petrus’u, Yakub’u ve Yakub’un kardeşi Yuhanna’yı aldı. Başka kimsenin onlarla birlikte gitmesine izin vermedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, Petrus, Yakup ve Yakup’un kardeşi Yuhanna’dan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa sadece Petrus, Yakub ve Yakubʼun kardeşi Yuhannaʼyı yanına aldı. Başka kimsenin Oʼnunla birlikte gitmesine izin vermedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, Petrus, Yakup ve Yakupun kardeşi Yuhannadan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Petrus, Yakub, ve Yakubun kardeşi Yuhannadan başka kimseyi ardınca gelmeğe bırakmadı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Petrus, Yakup ve kardeşi Yuhanna'dan başka kimsenin peşinden gelmesine izin vermedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Petrus, Yakub, ve Yakubun kardeşi Yuhannadan başka kimseyi ardınca gelmeğe bırakmadı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, Петрус, Якуп ве Якуп'ун кардеши Йуханна'дан башка хич кимсенин кендисийле бирликте гитмесине изин вермеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua, Petrus, Yakov ve Yakov’un kardeşi Yuhanna dışında kimsenin ardından gelmesine izin vermedi.