Mark 6:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onlara şöyle dedi: “Bir yere gittiğinizde, oradan ayrılana kadar aynı evde kalın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bir yere gittiğiniz zaman, oradan ayrılıncaya dek hep aynı evde kalın” diye devam etti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlara şöyle dedi: “Bir yere gittiğinizde, oradan ayrılana kadar aynı evde kalın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir yere gittiğiniz zaman, oradan ayrılıncaya dek hep aynı evde kalın diye devam etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara diyordu: Her nerede bir eve girerseniz, o yerden çıkıncıya kadar orada kalın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Her nerede bir eve girerseniz, oradan ayrılıncaya dek o evde kalın” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara diyordu: Her nerede bir eve girerseniz, o yerden çıkıncıya kadar orada kalın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бир йере гиттииниз заман, орадан айрълънджая дек хеп айнъ евде калън“ дийе девам етти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, “Her nerede bir eve girerseniz, oradan ayrılıncaya kadar orada kalın” dedi.