Mark 7:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir kadın İsa’nın geldiğini hemen duydu. Cine tutulmuş bir kızı vardı. Gelip İsa’nın ayaklarına kapandı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Küçük kızı kötü ruha tutulmuş bir kadın, İsa’yla ilgili haberi duyar duymaz geldi, ayaklarına kapandı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir kadın İsaʼnın hakkındaki haberi duydu. Şeytani ruha tutulmuş bir kızı vardı. Kadın hemen gelip İsaʼnın ayaklarının dibine kapandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Küçük kızı kötü ruha tutulmuş bir kadın, İsayla ilgili haberi duyar duymaz geldi, ayaklarına kapandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat küçük kızında murdar ruh olan bir kadın, İsa hakkında haber aldı, ve hemen gelip ayaklarına düştü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Küçük kızı kötü ruha tutsak bir kadın O'nun hakkında işitir işitmez gelip ayaklarının önünde yere kapandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat küçük kızında murdar ruh olan bir kadın, İsa hakkında haber aldı, ve hemen gelip ayaklarına düştü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кючюк къзъ кьотю руха тутулмуш бир кадън, Иса'йла илгили хабери дуяр дуймаз гелди, аякларъна капандъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü küçük kızında kirli ruh olan bir kadın, Yeşua’yla ilgili haberi duydu ve geldi. O’nun ayaklarına kapandı.