Mark 7:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Siz Allah’ın emrettiklerini bir kenara bıraktınız. İnsan uydurması âdetlerle yaşıyorsunuz.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Siz Tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın buyruklarını bir kenara bıraktınız ve insan adetlerine uyuyorsunuz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siz Tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Siz Allahın emrini bırakıp insanların ananesini tutuyorsunuz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Siz Tanrı buyruğunu bırakıp insansal törelere bağlanıyorsunuz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Siz Allahın emrini bırakıp insanların ananesini tutuyorsunuz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сиз Танръ буйрууну бир яна бъракмъш, инсан тьоресине уйуйорсунуз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Çünkü siz Tanrı’nın buyruğunu bir yana koyuyor, insanların töresini sıkıca tutuyorsunuz; kâselerin, kapların yıkanması ve bunun gibi daha birçok şey yapıyorsunuz.”