Mark 8:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onları uyardı: “Dikkat edin! Ferisilerin ve Hirodes’in mayasından sakının.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şu uyarıda bulundu: “Dikkatli olun, Ferisiler’in mayasından ve Hirodes’in mayasından sakının!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onları şöyle uyardı: “Dikkat edin! Ferisilerin ve Hirodesʼin mayasından sakının!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şu uyarıda bulundu: Dikkatli olun, Ferisilerin mayasından ve Hirodesin mayasından sakının!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa ise onlara tenbih edip dedi: Sakının, Ferisilerin hamurundan ve Hirodesin hamurundan kaçının.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onları uyararak, “Gözünüzü açın” dedi, “Ferisiler'le Herodes'in mayasından sakının.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa ise onlara tenbih edip dedi: Sakının, Ferisilerin hamurundan ve Hirodesin hamurundan kaçının.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шу уяръда булунду: „Диккатли олун, Ферисилер'ин маясъндан ве Хиродес 'ин маясъндан сакънън!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, “Dikkat edin, Ferisiler’in mayasından ve Hirodes’in mayasından sakının” diyerek uyardı.