Mark 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onları evlerine aç olarak gönderirsem dayanamayıp yolda bayılırlar. Bazıları çok uzun yoldan geldi” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onları aç aç evlerine gönderirsem, yolda bayılırlar. Hem bazıları uzak yoldan geliyor.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onları aç karnına evlerine gönderirsem, yolda bayılırlar. Hem de bazıları uzak yoldan geldiler.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onları aç aç evlerine gönderirsem, yolda bayılırlar. Hem bazıları uzak yoldan geliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer onları evlerine aç salıverirsem, yolda bayılacaklar; bazıları da uzaktan geldiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onları aç aç evlerine gönderirsem, yolda düşüp bayılacaklar. Üstelik kimisi de uzak yerlerden geldi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer onları evlerine aç salıverirsem, yolda bayılacaklar; bazıları da uzaktan geldiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онларъ ач ач евлерине гьондерирсем, йолда байълърлар. Хем базъларъ узак йолдан гелийор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları aç evlerine gönderirsem, yolda bayılırlar. Aralarında bazıları uzun yoldan geldiler.”