Mark 8:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ardından şakirtlerini ve kalabalığı yanına çağırdı. Onlara şöyle seslendi: “Peşimden gelmek isteyen kendinden vazgeçsin, çarmıhını omuzlayıp beni takip etsin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrencileriyle birlikte halkı da yanına çağırıp şöyle konuştu: “Ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa hem kalabalığı, hem de öğrencilerini çağırıp onlara şöyle dedi: “Bir kişi peşimden gelmek isterse, kendini gözden çıkarsın, çarmıhını yüklensin ve yolumu tutsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrencileriyle birlikte halkı da yanına çağırıp şöyle konuştu: Ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa halkı kendi şakirtlerile yanına çağırıp onlara dedi: Bir kimse arkamdan gelmek isterse, kendisini inkâr etsin, ve haçını yüklenip ardımca gelsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra öğrencilerle birlikte halkı yanına çağırıp şöyle dedi: “Ardımdan gelmek isteyen kendini inkar etsin; çarmıhını taşıyarak ardımdan gelsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa halkı kendi şakirtlerile yanına çağırıp onlara dedi: Bir kimse arkamdan gelmek isterse, kendisini inkâr etsin, ve haçını yüklenip ardımca gelsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилерийле бирликте халкъ да янъна чаъръп шьойле конушту: „Ардъмдан гелмек истейен кендини инкяр етсин, чармъхънъ йюкленип бени излесин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öğrencileri ile birlikte kalabalığı da yanına çağırdı ve onlara şöyle dedi: “Ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.