Mark 9:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şakirtlerine, “Din âlimleriyle neyi tartışıyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa öğrencilerine, “Onlarla ne tartışıyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa, “Ne tartışıyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa öğrencilerine, Onlarla ne tartışıyorsunuz? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa onlara sordu: Bunlar ile ne mubahase ediyorsunuz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onlara, “Aranızda ne tartışıyorsunuz?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa onlara sordu: Bunlar ile ne mubahase ediyorsunuz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса ьоренджилерине, „Онларла не тартъшъйорсунуз?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua yazıcılara, “Onlara ne soruyorsunuz?” diye sordu.