Mark 9:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, “Bu tür cinler ancak duayla kovulabilir” diye cevap verdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Bu tür ruhlar ancak duayla kovulabilir” yanıtını verdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara şöyle dedi: “Bu tür cin ancak duayla çıkabilir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Bu tür ruhlar ancak duayla kovulabilir yanıtını verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlara dedi: Bu cins duadan başka bir şey ile çıkarılamaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Bu tür kötü ruhlar ancak duayla ve [ oruç la] çıkabilir” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlara dedi: Bu cins duadan başka bir şey ile çıkarılamaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Бу тюр рухлар анджак дуайла ковулабилир“ янътънъ верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, “Bu tür, duadan ve oruçtan başka bir şeyle çıkmaz” dedi.