Matthew 10:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Eğer bir ev ya da şehir halkı sizi kabul etmezse ya da dinlemezse, o yeri terk edin, onları ayıpladığınızı göstermek için ayağınızın tozunu silkin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizi kabul etmez, sözlerinizi dinlemezlerse o evden ya da kentten ayrılırken, ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Eğer bir ev ya da kasaba halkı sizi iyi karşılamaz ve söylediklerinizi dinlemezse, o yerden ayrılın. Ayrılırken de ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizi kabul etmez, sözlerinizi dinlemezlerse o evden ya da kentten ayrılırken, ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kim sizi kabul etmez ve sözlerinizi dinlemezse, o evden veya şehirden çıkarken ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her kim sizleri kabul etmez ve sözlerinize kulak asmazsa, o evden ya da kentten çıkarken ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kim sizi kabul etmez ve sözlerinizi dinlemezse, o evden veya şehirden çıkarken ayaklarınızın tozunu silkin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизи кабул етмез, сьозлеринизи динлемезлерсе о евден я да кенттен айрълъркен, аякларънъзън тозуну силкин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Her kim sizi kabul etmez ve sözlerinizi dinlemezlerse o evden ya da o kentten ayrılırken, ayaklarınızın tozunu silkin.