Matthew 10:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Size gizlide söylediğim her şeyi halka açıkça söyleyin. Kulağınıza fısıldadığım sözleri damlardan bağırarak duyurun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. Kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size karanlıkta ne söylediysem, onu aydınlıkta söyleyin. Kulağınıza fısıldanan sözleri evin çatısından duyurun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. Kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Size karanlıkta ne söyliyorsam, aydınlıkta onu söyleyin; ve kulağa söylenen şeyi damlarda bağırın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizlere karanlıkta söylediklerimi aydınlıkta bildirin, kulağınıza fısıldananı damlardan yayın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Size karanlıkta ne söyliyorsam, aydınlıkta onu söyleyin; ve kulağa söylenen şeyi damlarda bağırın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизе каранлъкта сьойледиклерими, сиз гюн ъшъънда сьойлейин. Кулаънъза фъсълдананъ, дамлардан дуйурун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Size karanlıkta bildirdiklerimi, siz ışıkta söyleyin. Kulağınıza fısıldananları damlardan duyurun.