Matthew 10:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Baba ile oğlun, ana ile kızın, gelin ile kayınvalidenin arasını açmaya geldim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü ben babayla oğulun, anneyle kızın, gelinle kaynananın arasına ayrılık sokmaya geldim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü ben bir adamın babasıyla arasını açmaya geldim. Kızın annesiyle ve gelinin kaynanasıyla arasını açmaya geldim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü ben babayla oğulun, anneyle kızın, gelinle kaynananın arasına ayrılık sokmaya geldim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü ben adamla babasının, ve kızla anasının, ve gelinle kaynanasının arasına ayrılık koymağa geldim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü ben ‘oğulla babasının, kızla anasının, gelinle kaynanasının’ arasını açmaya geldim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü ben adamla babasının, ve kızla anasının, ve gelinle kaynanasının arasına ayrılık koymağa geldim;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю бен бабайла оулун, аннейле къзън, гелинле кайнананън арасъна айрълък сокмая гелдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü ben adamla babasının, kızla annesinin, gelinle kaynanasının arasına ayrılık koymaya geldim.