Matthew 11:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra İsa mucizelerinin çoğunu yaptığı şehirleri azarlamaya başladı. Çünkü bu şehirlerin ahalisi tövbe etmemişti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra İsa, mucizelerinin çoğunu yapmış olduğu kentleri, tövbe etmedikleri için şöyle azarlamaya başladı: “Vay haline, ey Horazin! Vay haline, ey Beytsayda! Sizlerde yapılan mucizeler Sur ve Sayda’da yapılmış olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde oturarak tövbe etmiş olurlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman İsa mucizelerinin çoğunun yapıldığı kasabaları azarlamaya başladı. Çünkü bu kasabalar tövbe etmemişlerdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra İsa, mucizelerinin çoğunu yapmış olduğu kentleri, tövbe etmedikleri için şöyle azarlamaya başladı: Vay haline, ey Horazin! Vay haline, ey Beytsayda! Sizlerde yapılan mucizeler Sur ve Saydada yapılmış olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde oturarak tövbe etmiş olurlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman İsa kudretli işlerinin bir çoğunu yapmış olduğu şehirleri azarlamağa başladı, çünkü onlar tövbe etmediler:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman İsa güçlü işlerinden birçoğunu yapmış olduğu kentleri kınamaya başladı. Çünkü günahlarından dönmemişlerdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman İsa kudretli işlerinin bir çoğunu yapmış olduğu şehirleri azarlamağa başladı, çünkü onlar tövbe etmediler:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра Иса, муджизелеринин чоуну япмъш олдуу кентлери, тьовбе етмедиклери ичин шьойле азарламая башладъ: „Вай халине, ей Хоразин! Вай халине, ей Бейтсайда! Сизлерде япълан муджизелер Сур ве Сайда'да япълмъш олсайдъ, чоктан чул кушанъп кюл ичинде отурарак тьовбе етмиш олурлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman, Yeşua büyük işlerinin çoğunu gerçekleştirmiş olduğu kentleri tövbe etmedikleri için azarlamaya başladı.