Matthew 11:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Gelecek olan Mesih sen misin, yoksa başkasını mı bekleyelim?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tutukevinde bulunan Yahya, Mesih’in yaptığı işleri duyunca, O’na gönderdiği öğrencileri aracılığıyla şunu sordu: “Gelecek Olan sen misin, yoksa başkasını mı bekleyelim?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onların aracılığıyla Oʼna şunu sordu: “Gelecek olan Mesih sen misin, yoksa başkasını mı bekleyelim?”
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gelecek olan sen misin, yoksa başkasını mı bekliyelim?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öğrencileri aracılığıyla O'na şu soruyu sordu: “Gelecek olan sen misin, yoksa başka birisini mi beklemeliyiz?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gelecek olan sen misin, yoksa başkasını mı bekliyelim?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Gelecek olan sen misin, yoksa başka birisini mi arayalım?”