Matthew 11:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şu cevabı verdi: “Yahya’ya gidin, gördüklerinizi, duyduklarınızı anlatın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şöyle karşılık verdi: “Gidin, işitip gördüklerinizi Yahya’ya bildirin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa Yahyaʼnın öğrencilerine şöyle cevap verdi: “Gidin, işittiğinizi, gördüğünüzü Yahyaʼya anlatın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şöyle karşılık verdi: Gidin, işitip gördüklerinizi Yahyaya bildirin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da cevap verip onlara dedi: Gidin, işittiğiniz ve gördüğünüz şeyleri Yahyaya bildirin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onları şöyle yanıtladı: “Gidin, işittiklerinizi, gördüklerinizi Yahya'ya bildirin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da cevap verip onlara dedi: Gidin, işittiğiniz ve gördüğünüz şeyleri Yahyaya bildirin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шьойле каршълък верди: „Гидин, ишитип гьордюклеринизи Яхя'я билдирин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara şu yanıtı verdi: “Gidin, duyduğunuz ve gördüğünüz şeyleri Yuhanna’ya bildirin.