Matthew 12:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra İsa eli sakat adama, “Elini uzat” dedi. Adam söyleneni yaptı; o anda eli tıpkı ötekisi gibi sapasağlam oldu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra adama, “Elini uzat” dedi. Adam elini uzattı. Eli öteki gibi yine sapasağlam oluverdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa adama, “Elini uzat” dedi. Adam da elini uzattı ve eli öbür eli gibi sapasağlam oldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra adama, Elini uzat dedi. Adam elini uzattı. Eli öteki gibi yine sapasağlam oluverdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman İsa adama: Elini uzat, dedi; ve adam elini uzattı, ve öteki eli gibi eski sağlam haline geldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra adama, “Elini uzat” dedi. O da uzattı. Eli öteki gibi sapasağlam oluverdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman İsa adama: Elini uzat, dedi; ve adam elini uzattı, ve öteki eli gibi eski sağlam haline geldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра адама, „Елини узат“ деди. Адам елини узаттъ. Ели ьотеки гиби йине сапасалам олуверди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra adama, “Elini uzat” dedi. Adam elini uzattı ve öteki gibi eski haline geldi.