Matthew 13:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şöyle cevap verdi: “Semavî Hükümranlık’la ilgili sırlar size açıklandı, fakat onlara açıklanmadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa şöyle yanıtladı: “Göklerin Egemenliği’nin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlara şöyle cevap verdi: “Sizlere Göklerin Krallığıʼnın sırlarını anlama gücü verildi. Ama onlara verilmedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa şöyle yanıtladı: Göklerin Egemenliğinin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o cevap verip dedi: Göklerin melekûtu sırlarını bilmek size verilmiştir; fakat onlara verilmemiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa şöyle yanıtladı: “Göklerin Hükümranlığı'na ilişkin gizleri bilebilmek sizlere verilmiştir, ama onlara verilmemiştir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o cevap verip dedi: Göklerin melekûtu sırlarını bilmek size verilmiştir; fakat onlara verilmemiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса шьойле янътладъ: „Гьоклерин Егеменлии'нин сърларънъ билме айръджалъъ сизе верилди, ама онлара верилмеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Cennetin Krallığı'nın sırlarını bilme sizlere verildi, ama onlara verilmedi.