Matthew 13:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Taşlık yerlere düşen tohum, Allah’ın kelâmını işiten ve hemen sevinçle kabul eden kişiyi temsil eder.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kayalık yerlere ekilen ise işittiği sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadığı için ancak bir süre dayanan kişidir. Böyle biri Tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşer.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Taşlı toprağa ekilen tohum da şudur: kişi, sözü işittiği zaman onu hemen sevinçle kabul eder.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kayalık yerlere ekilen ise işittiği sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadığı için ancak bir süre dayanan kişidir. Böyle biri Tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşer.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kayalıklar üzerine ekilmiş olan da odur ki, sözü işitir, ve hemen sevinçle alır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kayalıklara ekilene gelince, sözü işitir işitmez hemen sevinçle ona sarılır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kayalıklar üzerine ekilmiş olan da odur ki, sözü işitir, ve hemen sevinçle alır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Каялък йерлере екилен исе ишиттии сьозю хемен севинчле кабул еден, ама кьок саламадъъ ичин анджак бир сюре даянан кишидир. Бьойле бири Танръ сьозюнден ьотюрю съкънтъ я да зулме урайънджа хемен сенделейип дюшер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kayalık yerlere ekilen ise, sözü duyan ve hemen sevinçle kabul edendir,