Matthew 13:48 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ağ balıkla dolduğu zaman balıkçılar onu kıyıya çeker. Sonra oturur, balıkların iyi olanlarını seçip kovalara doldururlar. Fakat işe yaramayanları atarlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ağ dolunca onu kıyıya çekerler. Oturup işe yarayan balıkları kaplara koyar, yaramayanları atarlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ağ dolunca, onu kıyıya çekerler. Sonra oturup iyi balıkları kaplara koyarlar, ama işe yaramayanları atarlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ağ dolunca onu kıyıya çekerler. Oturup işe yarayan balıkları kaplara koyar, yaramayanları atarlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
dolduğu zaman, onu kıyıya çektiler, ve yere oturup iyileri kaplara koydular, fakat kötüleri dışarı attılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İyice dolduğunda onu kıyıya çekerler, oturup işe yarayanları kaplara toplarlar, yaramayanları ise dışarı atarlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
dolduğu zaman, onu kıyıya çektiler, ve yere oturup iyileri kaplara koydular, fakat kötüleri dışarı attılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
А долунджа ону къйъя чекерлер. Отуруп ише яраян балъкларъ каплара кояр, ярамаянларъ атарлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ağ dolduğunda balıkçılar onu kıyıya çekti. Oturup iyi olanları kaplara işe yaramayanları çöpe attılar.