Matthew 14:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Halkı gönderdikten sonra tek başına dua etmek için dağa çıktı. Akşam olduğunda orada yalnızdı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halkı gönderdikten sonra dua etmek için tek başına dağa çıktı. Akşam olurken orada yalnızdı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için tek başına bir tepeye çıktı. Akşam olunca orada yalnız kaldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halkı gönderdikten sonra dua etmek için tek başına dağa çıktı. Akşam olurken orada yalnızdı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve halkı salıverdikten sonra, dua etmek için dağa ayrıca çıktı; akşam olunca, orada yalnız başına idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halkı gönderdikten sonra tek başına dağa, dua etmeye çıktı. Gece bastırdığında orada yapayalnızdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve halkı salıverdikten sonra, dua etmek için dağa ayrıca çıktı; akşam olunca, orada yalnız başına idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халкъ гьондердиктен сонра дуа етмек ичин тек башъна даа чъктъ. Акшам олуркен орада ялнъздъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua kalabalıkları gönderdikten sonra, dua etmek için tek başına dağa çıktı. Akşam olunca, orada yalnızdı.