Matthew 14:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa sabaha doğru onlara yaklaştı. Gölün üstünde yürüyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sabaha karşı İsa, gölün üstünde yürüyerek onlara yaklaştı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sabaha doğru İsa gölün üstünde yürüyüp onlara yaklaştı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sabaha karşı İsa, gölün üstünde yürüyerek onlara yaklaştı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gecenin dördüncü nöbetinde, İsa denizin üzerinde yürüyerek yanlarına geldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sabah üçle altı arası, İsa denizin üzerinde yürüyerek onlara yaklaştı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gecenin dördüncü nöbetinde, İsa denizin üzerinde yürüyerek yanlarına geldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сабаха каршъ Иса, гьолюн юстюнде йюрюйерек онлара яклаштъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gecenin dördüncü nöbetinde, sabaha karşı Yeşua denizin üzerinden yürüyerek onlara doğru geldi.