Matthew 14:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şakirtleri O’nun su üstünde yürüdüğünü görünce dehşete kapıldılar. “Hayalet!” diyerek korkuyla bağrıştılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrenciler, O’nun gölün üstünde yürüdüğünü görünce dehşete kapıldılar. “Bu bir hayalet!” diyerek korkuyla bağrıştılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Öğrenciler Oʼnun gölün üstünde yürüdüğünü görünce dehşete kapıldılar. “Bu bir hayalettir!” diye korkudan bağırmaya başladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrenciler, Onun gölün üstünde yürüdüğünü görünce dehşete kapıldılar. Bu bir hayalet! diyerek korkuyla bağrıştılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat şakirtler, onu denizin üzerinde yürürken görünce: Bu bir hayalettir, diye şaşırdılar; ve korkudan bağırdılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öğrenciler O'nun denizin üzerinde yürüdüğüne tanık olunca ürktüler. “Bu bir hayalet!” diyerek korkudan bağırdılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat şakirtler, onu denizin üzerinde yürürken görünce: Bu bir hayalettir, diye şaşırdılar; ve korkudan bağırdılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилер, О'нун гьолюн юстюнде йюрюдююню гьорюндже дехшете капълдълар. „Бу бир хаялет!“ дийерек коркуйла баръштълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O’nun denizin üzerinde yürüdüğünü gören öğrenciler sıkıntı içinde kaldılar. “Bu bir hayalet!” diyerek korkuyla bağrıştılar.