Matthew 14:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Teknedekiler İsa’nın önünde yere kapandılar ve O’na, “Sen hakikaten Allah’ın semavî Oğlu’sun!” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Teknedekiler, “Sen gerçekten Tanrı’nın Oğlu’sun” diyerek O’na tapındılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Teknedekiler İsaʼya tapındılar. “Sen gerçekten Allahʼın Oğluʼsun!” dediler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Teknedekiler, Sen gerçekten Tanrının Oğlusun diyerek Ona tapındılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kayıkta olanlar: Gerçek sen Allahın Oğlusun, diye ona tapındılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Teknedekiler İsa'ya tapındılar. “Gerçekten Tanrı'nın Oğlu'sun sen” diyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kayıkta olanlar: Gerçek sen Allahın Oğlusun, diye ona tapındılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Текнедекилер, „Сен герчектен Танръ'нън Олу'сун“ дийерек О'на тапъндълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Teknedekiler gelip, “Sen gerçekten Tanrı’nın Oğlu’sun!” diyerek O’na tapındılar.