Matthew 14:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Oradakiler İsa’yı tanıdılar ve bütün bölgeye O’nun geldiğinin haberini yaydılar. Böylece bütün hastaları O’na getirdiler,
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yöre halkı İsa’yı tanıyınca çevreye haber saldı. Bütün hastaları O’na getirdiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Oranın halkı İsaʼyı tanıdı. Hemen etraftaki bölgelere haber yolladılar. İsaʼya hasta olan herkesi getirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yöre halkı İsayı tanıyınca çevreye haber saldı. Bütün hastaları Ona getirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O yerin adamları İsayı tanıyınca, bütün o çevreye gönderdiler; ve hastaların hepsini ona getirdiler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yöre halkı İsa'yı tanıyınca, çevreye haber saldı. Tüm hastaları kendisine getirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O yerin adamları İsayı tanıyınca, bütün o çevreye gönderdiler; ve hastaların hepsini ona getirdiler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йьоре халкъ Иса'йъ танъйънджа чеврейе хабер салдъ. Бютюн хасталаръ О'на гетирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O yerin halkı Yeşua’yı tanıyınca, çevredeki bütün o bölgeye haber gönderdiler. Hasta olanların hepsini O’na getirdiler.