Matthew 15:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, “Siz de mi anlamıyorsunuz?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Siz de mi hâlâ anlamıyorsunuz?” diye sordu İsa.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa şöyle konuştu: “Siz de mi hâlâ anlamıyorsunuz?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siz de mi hâlâ anlamıyorsunuz? diye sordu İsa.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa dedi: Siz de mi hâlâ anlayışsızsınız?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa yanıtladı: “Siz de mi hâlâ anlamadınız?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa dedi: Siz de mi hâlâ anlayışsızsınız?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сиз де ми хяля анламъйорсунуз?“ дийе сорду Иса.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Yeşua, “Siz de mi hâlâ anlamıyorsunuz?