Matthew 15:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa kadına, “Çocukların ekmeğini köpeklere vermek doğru olmaz” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa ona, “Çocukların ekmeğini alıp köpeklere atmak doğru değildir” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa ona şöyle cevap verdi: “Çocukların ekmeğini alıp köpeklerin önüne atmak doğru değil.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa ona, Çocukların ekmeğini alıp köpeklere atmak doğru değildir dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa cevap verip dedi: Çocukların ekmeğini alıp onu köpeklere atmak iyi değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Çocukların ekmeğini alıp köpeklere atmak doğru değildir” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa cevap verip dedi: Çocukların ekmeğini alıp onu köpeklere atmak iyi değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса она, „Чоджукларън екмеини алъп кьопеклере атмак дору деилдир“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua ona, “Çocukların ekmeğini alıp köpeklere atmak uygun olmaz” dedi.