Matthew 15:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara sordu: “Kaç ekmeğiniz var?” Onlar da, “Yedi ekmekle birkaç küçük balığımız var” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu. “Yedi ekmekle birkaç küçük balığımız var” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” dedi. “Yedi ekmekle birkaç küçük balık” dediler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, Kaç ekmeğiniz var? diye sordu. Yedi ekmekle birkaç küçük balığımız var dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da onlara: Kaç ekmeğiniz var? dedi; ve onlar: Yedi ekmek ve bir kaç küçük balığımız var, dediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu, “Yedi” dediler, “Birkaç tane de küçük balık var.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da onlara: Kaç ekmeğiniz var? dedi; ve onlar: Yedi ekmek ve bir kaç küçük balığımız var, dediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, „Кач екмеиниз вар?“ дийе сорду. „Йеди екмекле биркач кючюк балъъмъз вар“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” dedi. “Yedi ekmekle birkaç küçük balığımız var” dediler.