Matthew 15:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
artık anne babası için bir şey yapmak zorunda değildir diyorsunuz. Böylece âdetleriniz yüzünden Allah’ın kelâmını boşa çıkarmış oluyorsunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama siz, ‘Her kim anne ya da babasına, benden alacağın bütün yardım Tanrı’ya adanmıştır derse, artık babasına saygı göstermek zorunda değildir’ diyorsunuz. Böylelikle, töreniz uğruna Tanrı’nın sözünü geçersiz kılmış oluyorsunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
o kişi annesine ve babasına saygı göstermeye mecbur değildir.’ Böylece kendi adetleriniz yüzünden Allahʼın sözünü geçersiz kılıyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve siz ananeniz ile Allahın sözünü bozmuş oldunuz. Ey ikiyüzlüler! İşaya:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
o kişi babasına ya da annesine ayrıca saygı göstermekle yükümlü değildir.’ Törenize uymak için Tanrı'nın sözünü ortadan kaldırdınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve siz ananeniz ile Allahın sözünü bozmuş oldunuz. Ey ikiyüzlüler! İşaya:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece töreniz uğruna Tanrı sözünü geçersiz sayıyorsunuz.