Matthew 15:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
‘Bu halk beni dudaklarıyla sayar, fakat kalpleri benden uzaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey ikiyüzlüler! Yeşaya’nın sizinle ilgili şu peygamberlik sözü ne kadar yerindedir: ‘Bu halk dudaklarıyla beni sayar, Ama yürekleri benden uzak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah diyor ki, ‘Bu halk beni dudaklarıyla sayıyor, ama yürekleri benden uzaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat onların yüreği benden uzaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Bu halk dudaklarıyla beni sayar, Ama yürekleri benden uzak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat onların yüreği benden uzaktır.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
‘Bu halk ağızlarıyla bana yaklaşırlar, Dudaklarıyla da beni sayarlar Ama yürekleri benden uzaktır.