Matthew 16:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa, Filipus Sezariyesi yöresine gitti. Şakirtlerine, “Halk İnsanoğlu’nun, yani benim kim olduğumu söylüyor?” diye sordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, Filipus Sezariyesi bölgesine geldiğinde öğrencilerine şunu sordu: “Halk, İnsanoğlu’nun kim olduğunu söylüyor?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa, Filipus Sezariyesi topraklarına gitti. Orada öğrencilerine şunu sordu: “İnsanlar İnsan Oğluʼnun kim olduğunu söylüyorlar?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, Filipus Sezariyesi bölgesine geldiğinde öğrencilerine şunu sordu: Halk, İnsanoğlunun kim olduğunu söylüyor?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsa, Filipus Kayseriyesi taraflarına geldiği zaman, kendi şakirtlerinden sordu: Halkın dediğine göre İnsanoğlu kimdir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa Filippi Sezariyesi yöresine gidince öğrencilerine bir soru yöneltti: “İnsanlar İnsanoğlu 'nun kim olduğunu söylüyorlar?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsa, Filipus Kayseriyesi taraflarına geldiği zaman, kendi şakirtlerinden sordu: Halkın dediğine göre İnsanoğlu kimdir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, Филипус Сезарийеси бьолгесине гелдиинде ьоренджилерине шуну сорду: „Халк, Инсанолу 'нун ким олдууну сьойлюйор?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua, Filipus Sezariyesi bölgesine geldiğinde öğrencilerine, “İnsanlar, ben İnsanoğlu'nun kim olduğumu söylüyor?” dedi.