Matthew 16:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Gün batımında, ‘Gökyüzü kızıl, demek ki hava iyi olacak’ diyorsunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şu karşılığı verdi: “Akşam, ‘Gökyüzü kızıl olduğuna göre hava iyi olacak’ dersiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Akşam olunca, ‘Gökyüzü kırmızı, demek ki hava güzel olacak’ diyorsunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şu karşılığı verdi: Akşam, Gökyüzü kızıl olduğuna göre hava iyi olacak dersiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa cevap verip onlara dedi: Akşam olduğu vakit, siz: Hava iyi olacak, çünkü gök kızıldır, dersiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa şu karşılığı verdi: “[Gün kararırken, ‘Hava güzel olacak, çünkü gökyüzü kızıl’ dersiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa cevap verip onlara dedi: Akşam olduğu vakit, siz: Hava iyi olacak, çünkü gök kızıldır, dersiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шу каршълъъ верди: „Акшам, ‚Гьокйюзю къзъл олдууна гьоре хава ийи оладжак‘ дерсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Akşam olunca, ‘Gökyüzü kızıl olduğu için hava güzel olacak’ dersiniz.