Matthew 17:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
öldürülecek, fakat üçüncü gün dirilecek” dedi. Bu sözler şakirtleri çok üzdü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Celile’de bir araya geldiklerinde İsa onlara, “İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama üçüncü gün dirilecek” dedi. Öğrenciler buna çok kederlendiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Oʼnu öldürecekler, ama O üçüncü gün ölümden dirilecek.” Öğrenciler bu söze çok üzüldüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onu öldürecekler, ve üçüncü gün kıyam edecektir. Ve şakirtler çok kederlendiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“O'nu öldürecekler, ama üçüncü gün dirilecek.” Öğrenciler bunu derin bir üzüntüyle karşıladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onu öldürecekler, ve üçüncü gün kıyam edecektir. Ve şakirtler çok kederlendiler.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O’nu öldürecekler ama O üçüncü gün dirilecektir” dedi. Öğrencileri buna çok kederlendiler.