Matthew 17:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra birden Musa’yla İlyas şakirtlere göründü. İsa’yla konuşmaya başladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O anda Musa’yla İlyas öğrencilere göründü. İsa’yla konuşuyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O anda Musaʼyla İlyas öğrencilere göründü. İsaʼyla konuşuyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O anda Musayla İlyas öğrencilere göründü. İsayla konuşuyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, onlara Musa ile İlya göründüler; İsa ile konuşuyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ansızın Musa'yla İlyas onlara göründü. İsa'yla konuşuyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, onlara Musa ile İlya göründüler; İsa ile konuşuyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О анда Муса'йла Иляс ьоренджилере гьорюндю. Иса'йла конушуйорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, Moşe’yle Eliya onlara göründü, Yeşua’yla konuşuyorlardı.