Matthew 18:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Petrus, İsa’ya geldi ve şöyle dedi: “Efendimiz, mümin kardeşim bana karşı günah işlemeye devam ederse onu kaç kere bağışlamalıyım? Yedi kere günah işlese bile onu bağışlamalı mıyım?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Petrus İsa’ya gelip, “Ya Rab” dedi, “Kardeşim bana karşı kaç kez günah işlerse onu bağışlamalıyım? Yedi kez mi?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra Petrus İsaʼya gelip şöyle dedi: “Efendimiz, imanlı kardeşim bana karşı kaç defa günah işlerse onu bağışlamalıyım? Yedi kereye kadar mı?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Petrus İsaya gelip, Ya Rab dedi, Kardeşim bana karşı kaç kez günah işlerse onu bağışlamalıyım? Yedi kez mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman Petrus gelip İsaya dedi: Ya Rab, kardeşim bana karşı kaç defa günah işlerse, ben ona bağışlıyayım? Yedi kereye kadar mı?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Petrus yaklaşıp İsa'ya, “Ya Rab” dedi, “Kardeşim bana karşı kaç kez günah işlerse onu bağışlamalıyım? Yedi kez mi?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman Petrus gelip İsaya dedi: Ya Rab, kardeşim bana karşı kaç defa günah işlerse, ben ona bağışlıyayım? Yedi kereye kadar mı?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Петрус Иса'я гелип, „Я Раб“ деди, „Кардешим бана каршъ кач кез гюнах ишлерсе ону баъшламалъйъм? Йеди кез ми?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra Petrus Yeşua’ya gelip, “Efendimiz, kardeşim bana karşı kaç kez günah işlerse onu bağışlayayım? Yedi kereye kadar mı?” dedi.