Matthew 18:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Diğer hizmetliler olanları gördüklerinde çok üzülmüşler. Gidip her şeyi krala anlatmışlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öteki köleler, olanları görünce çok üzüldüler. Efendilerine gidip bütün olup bitenleri anlattılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kölenin diğer arkadaşları olanları görünce çok üzülmüşler ve gidip efendilerine olup biten her şeyi ayrıntılı olarak anlatmışlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öteki köleler, olanları görünce çok üzüldüler. Efendilerine gidip bütün olup bitenleri anlattılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu adamın kapı yoldaşları ne yapıldığını gördükleri zaman, çok kederlendiler, ve gelip efendilerine bütün olanı söylediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Arkadaşları olanları görünce çok kaygılandılar. Efendilerine gidip durumu anlattılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu adamın kapı yoldaşları ne yapıldığını gördükleri zaman, çok kederlendiler, ve gelip efendilerine bütün olanı söylediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьотеки кьолелер, оланларъ гьорюндже чок юзюлдюлер. Ефендилерине гидип бютюн олуп битенлери анлаттълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yapılanı gören öteki hizmetkâr arkadaşları çok üzüldüler. Efendilerine gidip bütün olup biteni anlattılar.